首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

奈达翻译理论对中国翻译研究的影响
引用本文:肖萌,孙作顶. 奈达翻译理论对中国翻译研究的影响[J]. 河北理工大学学报(社会科学版), 2009, 9(5)
作者姓名:肖萌  孙作顶
作者单位:聊城大学,外国语学院,山东,聊城,252059
摘    要:作为第一个被引入中国, 继而在不同时期形成两个"言必称奈达"现象的西方译论, 奈达翻译理论有其自身魅力.本文介绍了奈达的翻译思想, 对其翻译理论进行了分析, 对奈达理论在翻译界的重要地位和对中国翻译研究的重大影响进行了简单的评述.

关 键 词:奈达  翻译  动态对等  影响

Comments on the Influence of Nida Translation Theory on Chinese Translation Study
XIAO Meng,SUN Zuo-ding. Comments on the Influence of Nida Translation Theory on Chinese Translation Study[J]. Journal of Hebei Polytechnic University(Social Science Edition), 2009, 9(5)
Authors:XIAO Meng  SUN Zuo-ding
Affiliation:College of Foreign Languages;Liaocheng University;Liaocheng Shandong 252059;China
Abstract:As the first western translation theory that was introduced into China and was followed by two kinds of phenomena as "be certain to mention Nida when speaking" in different periods,Nida translation theory has its own charm.This paper introduces and analyzes Nida's translation thoughts,and makes brief comments on the important status of Nida translation theory in translation circles and also on the important influence of Nida translation theory to Chinese translation study.
Keywords:Nida  translation  dynamic equivalence  influence  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号