首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅谈经穴命名的英文意译
作者姓名:黄卿
作者单位:宁德地区第二医院
摘    要:随着国际间针灸学术方面的交流与发展,国内外针灸专业人员都面临一个如何科学地将中国传统医学经穴命名进行英译的问题,正确掌握并规范英文的经穴命名,是促进和加强国内外针灸学术交流的一个重要先决条件。 中国传统医学中的经穴命名有着漫长的发展过程,古代医家是根据经络、阴阳五行,脏腑气血等学说及经穴在生理、病理、治疗上的特性与它所处的解剖位置等方面,逐穴严加推敲,经实践之后才确定的。唐代孙思邈在.《备急千金方》中说得很贴切“凡诸孔穴,名不虚设,皆有深意。”可见经穴命名的重要牲。正因为经穴的命名“皆有深意”,故而要正确阐明穴义,并非轻而易举之事了,而经穴命名的英译问题也引起国内外学者的关注。六十年代初,Felix Mann著《针刺治疗疾病》一书,其中对中国传统经穴命名均采用英文意

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号