首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《红楼梦》诗词中的模糊语言及其翻译探讨
引用本文:曹建辉.《红楼梦》诗词中的模糊语言及其翻译探讨[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2009(1).
作者姓名:曹建辉
作者单位:湖南中医药高等专科学校;
摘    要:模糊是语言的本质属性,从而决定了翻译的模糊性。文学作品,尤其是诗歌,往往借助模糊语言这一特殊载体,激发读者的想象,增添作品的艺术魅力。《红楼梦》堪称一部"百科全书",模糊词语、比喻、夸张等模糊修辞语言和意象并置随处可见。本文从模糊语言学的角度,举例探讨了《红楼梦》诗词中的模糊语言如何在译语中得以再现。

关 键 词:《红楼梦》  模糊语言  翻译  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号