首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅析否定句翻译的常见错误
作者姓名:陈文智
作者单位:湖北三峡学院基础学院公外教学部!宜昌,443000
摘    要:一、否定的转移否定词一般都具有一定的否定范围。否定词有时否定整个句子,有时否定句子的一部分,有时否定否定词本身。一般情况下,否定词放在被否定成分前后,即处于否定范围之内。但有时,否定词被转移到其它地方,处于否定范围之外,与被否定成分分隔开来。这时,便产生了否定的转移现象。否定发生转移后,往往容易造成错觉,弄错否定对象,从而造成错译。以下几种情况值得引起注意:1、not…becausec(of)…的结构A、否定词no否定位于它前后的调语动词,因此,它依然处于否定范围之内。这种句子很易泽错。如:WomentinSomeIslamic…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号