首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉公示语的交际功能及翻译策略
引用本文:黄琦.英汉公示语的交际功能及翻译策略[J].琼州学院学报,2009,16(1):104-105.
作者姓名:黄琦
作者单位:湖南科技学院大学英语教学部,湖南,永州,425100
摘    要:本文探讨公示语的语义翻译和交际翻译策略,以期使公示语的译文达到最佳交际的目的。

关 键 词:公示语  文本类型  语义翻译  交际翻译

Communicative Functions and Translation Strategies of English-Chinese Public Signs
Huang Qi.Communicative Functions and Translation Strategies of English-Chinese Public Signs[J].Journal of Qiongzhou University,2009,16(1):104-105.
Authors:Huang Qi
Institution:College English Teaching Section;Hunan Institute of Science and Technology;Yongzhou;China;Hunan;425100
Abstract:This paper probes into semantic translation and communicative translation of public signs in order to explore their best translation for effective communication.
Keywords:public signs  style of text  semantic translation  communicative translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号