试论壮族师公的"师"是壮语sae的音译--壮族师公文化研究之二 |
| |
引用本文: | 杨树喆.试论壮族师公的"师"是壮语sae的音译--壮族师公文化研究之二[J].广西民族研究,2001(2):64-66. |
| |
作者姓名: | 杨树喆 |
| |
作者单位: | 广西师范大学中文系 |
| |
摘 要: | 壮族民间师教因其神职人员或宗教职业者称为师公而得名,何以称师公?有人认为其来源于汉族古代祭祀中的"尸".本文通过运用地方志上的种种记载与壮语语音相结合的方法进行考察,认为师公之"师"乃壮语sae的音译词,与"尸"毫无关系,其本意是"能说会道的人"或"聪明的人".
|
关 键 词: | 壮族 民间师教 名称 含义 |
文章编号: | 1004-454X(2001)02-0064-003 |
Shi of Zhuang Shigong is transliterated from Zhuang language sae |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|