首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

现当代翻译对我国文化的影响分析
引用本文:单宇.现当代翻译对我国文化的影响分析[J].中南大学学报(社会科学版),2010,16(4):147-150.
作者姓名:单宇
作者单位:中南大学外语学院,湖南长沙,410083
摘    要:20世纪初至今是我国翻译的现当代期。我国现代翻译从孕育新思想和新知识开始,不仅为国人排除语言文字障碍,推动了我国的文学建设,更是促进了与不同社会制度、不同地域民族、不同文化背景的国家和人民的文化交流,特别是经典著作的译介更是引发了一场文化裂变和思想革命。中国现当代翻译在译介外来文化的同时,也逐步完善了我国的哲学社会科学、自然科学学科体系。而译者在翻译的语际间交流和语言转换过程中发挥了主体作用,对我国文化的发展产生了深远的影响。中国现当代翻译在介绍外来文化的同时,要大力弘扬中国文化。

关 键 词:现代翻译  当代翻译  “五四”运动  中国文化  译者

The Impact of Contemporary Translation on Chinese Culture
SHAN Yu.The Impact of Contemporary Translation on Chinese Culture[J].Journal of Central South Huiversity: Social Science,2010,16(4):147-150.
Authors:SHAN Yu
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号