首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文本外文化因素对《金锁记》翻译的影响
作者单位:;1.南京艺术学院
摘    要:本文分析了文本外文化因素对张爱玲的自译小说《金锁记》翻译策略的影响,包括赞助人因素和社会文化体系因素。这些因素对张爱玲选用直译翻译策略起了关键作用。所以翻译研究必须扩大视角,重视文本外文化因素对译者的影响。

关 键 词:金锁记  文本外文化因素  赞助人  社会文化体系
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号