首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关联理论视角下外宣翻译中译者的主体性
引用本文:王青.关联理论视角下外宣翻译中译者的主体性[J].河北科技师范学院学报(社会科学版),2013,12(3).
作者姓名:王青
作者单位:长沙大学外语系,湖南长沙,410003
基金项目:湖南省社科基金资助项目"我国文化产品出口中的汉译英方法研究",长沙学院一般课题"湖南对外宣传翻译问题研究"
摘    要:论述了外宣翻译中译者发挥主体性,以实现目的语读者对原文以及原文作者交际意图的最佳理解的目的;但其主体性的发挥又受到一定的限制.分析了译者主体性的内涵、译者的主体性是如何在翻译材料的选择和翻译过程中得到体现的.译者的主体性既有其独立性又受到主客观因素的限制,译者要适度发挥其主体性,避免走向两个极端.

关 键 词:关联理论  外宣翻译  译者的主体性的体现  制约因素

Relevance Theoretical Approach to the Subjectivity of the Translator in C-E Translation of Publicity Materials
Wang Qing.Relevance Theoretical Approach to the Subjectivity of the Translator in C-E Translation of Publicity Materials[J].Journal of Hebei Normal UNiversity of Science & Technology :Social Sciences,2013,12(3).
Authors:Wang Qing
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号