首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

80后再惹争议:“独我”自大还是“绝望的生鱼片”?
摘    要:喜欢创造新词的美国人这次真让我们没想到,居然对中国的"80后"有了兴趣,还以自己短暂文化历史为依据,给中国"80后"起了个美国人一看就懂的词:"Me Generation",传统翻译的意思应该是"以自我中心的一代",或"自我中心一代"。如果简单些并更网络化些的话,就干脆译成"独我"。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号