首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

简析《汤姆·索亚历险记》两个汉译本——基于目的论视角
引用本文:王晶.简析《汤姆·索亚历险记》两个汉译本——基于目的论视角[J].现代交际,2014(4):36-37.
作者姓名:王晶
作者单位:辽宁医学院医疗学院,辽宁锦州121000
摘    要:弗米尔提出的目的论指出,在翻译过程中翻译策略的选择是由翻译目的决定的,这不仅弥补了传统翻译理论的缺陷,而且为儿童文学翻译提供了理论基础。文章以马克?吐温的《汤姆?索亚历险记》为例,在目的论视角下对两个汉译本进行对比分析,探索翻译目的论对儿童文学翻译的指导性作用。

关 键 词:翻译目的论  儿童文学  汤姆?索亚历险记  对比
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号