首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
三国汉译佛经中的第一人称代词
作者姓名:
曾亮
作者单位:
湖南师范大学
摘 要:
三国汉译佛经中的第一人称代词较之东汉有了一些变化:新出现了三个复数形式:“我等辈”、“我曹等”和“吾等辈”。三国佛经仍有三个第一人称代词单数形式:“我”、“吾”和“余”。然而根据统计、比较,“我”占据着绝对优势;“吾”虽有用例,然而在口语中已很少用;“余”已基本上在口语中消失。
关 键 词:
第一人称代词
复数
单数
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号