首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论英汉颜色词的联想意义
引用本文:崔秀珍.试论英汉颜色词的联想意义[J].中北大学学报(社会科学版),2000(4).
作者姓名:崔秀珍
作者单位:华北工学院外语系!山西太原030051
摘    要:英汉语言中表示各种不同颜色和色彩的词语都很丰富。我们不但要注意观察它们本身的基本意义 ,更要留心它们含义广深的联想意义 ,由于英汉民族的文化背景、传统习俗及审美情趣等不同 ,由颜色词所引起的联想意义往往也很不一致。文章试图从中西文化对比的角度 ,对英汉语言中颜色词的联想意义作一些对比和深讨

关 键 词:颜色词语  联想意义

Associative Meanings of Color Metaphors in English and Chinese
CUI Xiuzhen.Associative Meanings of Color Metaphors in English and Chinese[J].Journal of North China Institute of Technology(Social Sciences),2000(4).
Authors:CUI Xiuzhen
Abstract:Both Chinese and English are rich in the words denoting different colors. Associative meanings of these words, however, arouse more interest than their lexical meanings due to the discrepancy between the two languages deriving from the differences of the speakers' cultural backgrounds, social customs, and aesthetic interests. Employing contrastive analysis on the two cultures wherein the two languages are nourished, this paper has made a series of contrasts between and explorations on the associative meanings in the two languages.
Keywords:words denoting colors  associative meaningD  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号