首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从跨文化语用对比看词汇的翻译——以《彷徨》的英译为例
引用本文:赵娟.从跨文化语用对比看词汇的翻译——以《彷徨》的英译为例[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2012(7):161-162.
作者姓名:赵娟
作者单位:兰州商学院长青学院外语系
摘    要:鲁迅小说集《彷徨》由于其特殊的历史创作背景,使其具有鲜明的文化和时代特征。本文从跨文化语用的角度分析杨宪益和戴乃迭的《彷徨》英译本,探讨影响其翻译的文化语用因素及译者对此的处理,强调文化语用对文学翻译的重要性。

关 键 词:语用  文化  语境  翻译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号