如何缓解口译过程中的心理负效应 |
| |
引用本文: | 周晓娴.如何缓解口译过程中的心理负效应[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2012(7):167-168. |
| |
作者姓名: | 周晓娴 |
| |
作者单位: | 湖南农业大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 随着全球一体化程度的加深,世界各国在政治、经济、文化等方面交流的日益频繁,口译作为不同语言文化间交流的桥梁,成为跨民族交往活动中所依赖的一种基本的语言交际工具。在口译实践过程中,我们发现,口译者有时并非专业知识不够硬而难以胜任工作,有时候心理因素往往决定着他们的翻译质量。
|
关 键 词: | 口译 心理因素 心理负效应 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|