首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中国典籍翻译赏析——以《道德经》两种译本为例
作者姓名:陈熹
作者单位:乐山师范学院文学与新闻学院
基金项目:乐山师范学院科研项目(S1005)
摘    要:纵观我国典籍翻译史的演进,关于直译与意译哪种译法较优的争议不断,然而较高的翻译境界要求直译与意译圆满调和以达“化”境。

关 键 词:道德经  典籍  翻译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号