首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉"矛盾修辞"之语言层面比较观
引用本文:蒋冰清,刘晓红.英汉"矛盾修辞"之语言层面比较观[J].湖南人文科技学院学报,2005(1):134-136.
作者姓名:蒋冰清  刘晓红
作者单位:湖南人文科技学院英语系,湖南,娄底,417000
摘    要:修辞是运用语言的艺术,通过语言层面之比较得知,英汉矛盾修辞在语义结构、语法结构、语用功能等诸方面存在相似性;但在语法结构类型形式、矛盾修辞的组合方式和使用广度上存在差异性.

关 键 词:矛盾修辞  英汉语言  语言层面  比较
文章编号:1673-0712(2005)01-0134-03
修稿时间:2004年11月23

Viewing Oxymoron in English and Chinese from Linguistic Levels
JIANG Bin-qing,LIU Xiao-hong.Viewing Oxymoron in English and Chinese from Linguistic Levels[J].Journal of Hunan Institute of Humanities,Science and Technology,2005(1):134-136.
Authors:JIANG Bin-qing  LIU Xiao-hong
Abstract:Rhetoric is the art of linguistic appliance. By comparison, similarities about oxymoron in English and Chinese are found in semantic structures, grammatical structures and pragmatic functions whereas differences in types of grammatical structures, forming patterns and the scopes of appliance.
Keywords:oxymoron  English and Chinese  linguistic level  comparison
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号