首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

模因论视角下的大学英语交互式翻译教学
引用本文:黄慧.模因论视角下的大学英语交互式翻译教学[J].吉林工程技术师范学院学报,2014,30(7):54-56.
作者姓名:黄慧
作者单位:邵阳学院外语系,湖南邵阳,422000
基金项目:湖南省教育厅科学研究项目,湖南省教育规划课题
摘    要:传统的大学英语翻译教学已经不合时宜,以学生为中心的交互式教学模式应成为改革方向。模因论作为文化进化理论,对大学英语交互式翻译教学具有一定的启示作用,翻译是模因跨越文化疆域进行传播的生存载体,模因论与交互式理念是一致的,模因论在大学英语交互式翻译教学中具有积极作用。

关 键 词:模因论  大学英语  翻译教学  交互式

College English Interactive Teaching of Translation from the Perspective of Memetics
HUANG Hui.College English Interactive Teaching of Translation from the Perspective of Memetics[J].Journal of Jilin Teachers Institute of Engineering and Technology(Natural Sciences Edition),2014,30(7):54-56.
Authors:HUANG Hui
Institution:HUANG Hui ( Foreign Language Department, Shaoyang College, Shaoyang Hunan 422000, China)
Abstract:Traditional College English translation teaching has already be outdated and inappropriate, student - centered interactive teaching model should be the direction of the reform. Memetics, as a theory of cultural evolution, has a certain enlightenment function on college English interactive teaching of translation, translation is the survival carrier that meme communicates across cultural boundaries, memetics and interactive concept are consistent, and memetics has positive functions in the college English interactive translation teaching.
Keywords:memetics  college English  translation teaching  interactive
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号