首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

略谈《八千颂般若经》历代汉译本的特点——从梵汉对勘谈起
引用本文:党素萍.略谈《八千颂般若经》历代汉译本的特点——从梵汉对勘谈起[J].南亚研究,2010(3):134-144.
作者姓名:党素萍
作者单位:北京大学
摘    要:《八千颂般若经》是大乘佛教的重要经典,中国古代多次予以翻译。本文根据梵文校勘本和六个汉译本所进行的梵汉对勘,分析不同时期汉译本的特点,并揭示各汉译本与梵本的关系,由此一窥从东汉到北宋佛经翻译的历史流变。

关 键 词:八千颂般若经  梵汉对勘  翻译特点
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号