首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从社会文化习俗看母语干涉
引用本文:马岩峰.从社会文化习俗看母语干涉[J].吉林师范大学学报,2007,35(4):79-80.
作者姓名:马岩峰
作者单位:马岩峰(吉林师范大学,外国语学院,吉林,四平,136000)
摘    要:母语干涉是应用语言学中一项重要的内容,也是语言和外语教学过程中的一大难题。社会文化习俗在很多方面潜移默化地对中国的英语学习者起着负面影响。使他们在写作、翻译、交际等领域不经意地犯错误。让英语国家的社会文化习俗走进课堂,是在此领域避免母语干涉行之有效的办法。

关 键 词:母语干涉  语言学流派  社会文化习俗
文章编号:1007-5674(2007)04-0079-02
修稿时间:2007年6月15日

An Analysis of Negative Transfer of Native Language in the View of Social Culture and Conventions
MA Yan-feng.An Analysis of Negative Transfer of Native Language in the View of Social Culture and Conventions[J].Jilin Normal University JOurnal:Humanities & Social Science Edition,2007,35(4):79-80.
Authors:MA Yan-feng
Institution:MA Yah - feng ( College of Foreign Languages Jilin Normal University, Siping Jilin 136000)
Abstract:Negative Transfer of mother tongue is an important issue of linguistics, as well as a great difficulty in foreign language teaching. quietly and negatively. tion. To introduce the Social culture and conventions are influencing the Chinese English learners Consequently, the learners will make mistakes in writing, translation and communicasocial culture and conventions into the English class, is an effective way to avoid the Negative Transfer of Native Language.
Keywords:Negative Transfer of Native Language  schools of linguistics  social culture and conventions
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号