《洪武正韵》在朝鲜朝汉语官话“正音”教学中的地位及影响 |
| |
引用本文: | 张辉,郭璇璇.《洪武正韵》在朝鲜朝汉语官话“正音”教学中的地位及影响[J].吉林大学社会科学学报,2024(2):88-99+238. |
| |
作者姓名: | 张辉 郭璇璇 |
| |
作者单位: | 1. 延边大学文学院;2. 厦门大学中文系 |
| |
基金项目: | 国家社会科学基金冷门绝学研究专项(21VJXT014);;国家社会科学基金项目(21BYY208); |
| |
摘 要: | 朝鲜朝(1392—1910)引进和翻译中国韵书,积极推行以《洪武正韵》为汉语官话“正音”标准的中文教育。朝鲜朝从官方层面将《洪武正韵》列入蒙童学习书目及科举考试科目,翻译《洪武正韵》,刊行《洪武正韵译训》,构建汉语官话“正音”韵书编撰的标准范式。《洪武正韵》曾对朝鲜半岛的汉语官话“正音”教学产生过深刻影响,推动了朝鲜本土化汉语“正音”韵书的刊行,是汉语国际教育史研究中值得关注的问题。
|
关 键 词: | 《洪武正韵》 《洪武正韵译训》 朝鲜朝 汉语教育 “正音” |
|
|