首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从科技翻译的特点看译者的隐形与再现
引用本文:王达金,王辉.从科技翻译的特点看译者的隐形与再现[J].华中农业大学学报(社会科学版),2006(3):128-130.
作者姓名:王达金  王辉
作者单位:武汉理工大学,外国语学院,湖北,武汉,430070;武汉理工大学,外国语学院,湖北,武汉,430070
摘    要:科技翻译以准确、严谨为第一要旨。如何做到合意合宜,意形兼似是每位译者所面临的困难。该文以科技翻译的特点为切入点来探究译者的隐形与再现在科技翻译过程中的重要性。

关 键 词:科技翻译  隐形  再现

On Translator's Invisibility and Visibility from the Characteristics of Scientific Translation
WANG Da-jin,WANG Hui.On Translator's Invisibility and Visibility from the Characteristics of Scientific Translation[J].Journal of Huazhong Agricultural University(Social Sciences Edition),2006(3):128-130.
Authors:WANG Da-jin  WANG Hui
Abstract:Both preciseness and restrictiveness are most important in scientific translation.But how to make the target text acceptable and suitable,similar to the original text both in meaning and structure is a difficulty that each translator will confront.This paper probes into the importance of translator's invisibility and visibility in the process of scientific translation based on the characteristic of scientific translation.
Keywords:scientific translation  invisibility  visibility
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《华中农业大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《华中农业大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号