图式理论之于隐喻翻译 |
| |
引用本文: | 王晓俊.图式理论之于隐喻翻译[J].中州学刊,2011(3). |
| |
作者姓名: | 王晓俊 |
| |
作者单位: | 河南工程学院外语系,郑州,451191 |
| |
摘 要: | 隐喻是一种修辞手段,是人类认知和思维的重要方式.隐喻在话语中大量存在,带有明显的民族文化特征,但隐喻的翻译却是一个比较棘手的问题.图式与隐喻之间存在着密切关联性,译者在处置隐喻的翻译时可以运用认知语言学的图式理论,根据自己的认知经验对源语中的隐喻先进行释喻,然后通过对隐喻在译语中的移植、转换或其他手段,最大程度地保留隐喻在译语中的感染效果.
|
关 键 词: | 图式 隐喻翻译 释喻 效果 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|