首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语被动式的语用价值
引用本文:张延俊,张贤敏.汉语被动式的语用价值[J].江汉大学学报(人文科学版),2008,27(4):53-57.
作者姓名:张延俊  张贤敏
作者单位:信阳师范学院中文系,河南,信阳464000
摘    要:被动式与主动式结构不同,用途也不同。关于汉语被动式用途,过去学术界占统治地位的看法是:汉语的被动式主要用来表示不幸和不如意情感色彩的。稍作测试可知,这种看法是不正确的。汉语被动式包含多种类型,其用途也是丰富多样的,其中有的属于基本用途,有的属于辅助用途。本文通过被动式与一般主动式、主谓谓语句等句子形式以及被动式内部各种类型的比较,对汉语被动式的用途进行归纳、梳理。

关 键 词:汉语  被动式  有标记被动式  无标记被动式  语用价值  使用频率

Pragmatic Value of Chinese Passive Voice
ZHANG Yan-jun,ZHANG Xian-min.Pragmatic Value of Chinese Passive Voice[J].Journal of Wuhan Institute of Education,2008,27(4):53-57.
Authors:ZHANG Yan-jun  ZHANG Xian-min
Institution:(Department of Chinese,Xinyang Normal College, Xinyang 464000 ,Henan,China)
Abstract:The structure and use of passive voice are different from those of the active voice. In the past the dominat view about the use of Chinese passive voice in the academic circles was that it was chief- ly used to convey an emotional colouring of misfortune and undesirableness. A bit test can verify the error of the view. As a matter of fact Chinese passive voice contains multiple kinds and its use is also adundantly various; some uses are basic, some supplementary. In this paper the use of Chinese passive voice is summarized and carded by means of comparison passive voice and common active voice, the sentence forms of subject verb sentence, predicate sentence, and the various forms of the passive voice itself.
Keywords:Chinese  passive voice  marked passive  unmarked passive  Pragmatic value  frequency of use
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号