首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
后现代文化语境下的译者主体性“他者”及其反思
作者姓名:
李存颉
作者单位:
中国传媒大学南广学院;
摘 要:
后现代主义是20世纪中叶出现的一种世界性的文化思潮,引起了哲学、社会学、神学、美学、文学、翻译等领域中,经久不息的评判和争论。本文分析了后现代文化语境下的译者地位、他者和异化翻译法,反思其本身所包含的含混、偏颇的谬误。
关 键 词:
后现代
译者主体性
他者
异化
反思
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号