英语中的颜色趣谈 |
| |
引用本文: | 刘志云.英语中的颜色趣谈[J].21世纪,2006(6). |
| |
作者姓名: | 刘志云 |
| |
摘 要: | 英语中的颜色趣谈lot.(”Andy是一个新手,但是他很聪明。我希望大家可以多帮助他)我知道了“greenhand”原来是新手的意思,那么“brown”,棕色。在俚语中有没有什么新意呢?“brown”棕色,实在是没有绿色那么招人喜欢。这里“browned off”就是“厌烦、忍受够了”的意思。单调的工作很容易让人感到厌烦“。It’s natural that man will be browned offwith the boring work.(”人们会对枯燥的工作感到很厌烦.这是很自然的事情)怪不得,有一位公司同事瞅了一眼干劲十足的Andy,说:“You’ll be browned offwith the job if you work for a lon…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|