首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中、英文语言内涵色彩的差异及翻译
作者姓名:贾秋仙
作者单位:温州大学外国语学院;
摘    要:由于文化背景和民族心理不同,英汉两种语言必然带有各自鲜明的民族特色,即使词的表达形式相似或意义相近,它们所包容的意象、引发的联想、表达的褒贬都有可能不同,这给翻译设置了障碍。本文通过一些翻译的实例,阐述了在翻译的过程中源语内涵色彩的处理方式。

关 键 词:语言  内涵  差异  互译  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号