首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《五哥放羊》三题
引用本文:刘育林.《五哥放羊》三题[J].延安大学学报(社会科学版),2004,26(2):114-118.
作者姓名:刘育林
作者单位:延安大学,非物质文化遗产研究中心,陕西,延安,716000
摘    要:大量事实证明现在国内所流行的《五哥放羊》是陕北民歌,说是山西民歌或内蒙民歌缺乏依据。从原民歌《五哥放羊》到"打坐腔"《五哥放羊》再到"二人台"《五哥放羊》,让我们看到了《五哥放羊》的发展衍变过程。重新聆听民间"打坐腔"艺术家丁喜才五十年代演唱的《五哥放羊》,让人们想起了中国民歌传统唱法的那段黄金时代,现在该是"实现传统唱法的复兴"的时候了;让民歌在不断变革中保种。

关 键 词:五哥放羊  归属  衍变发展  变革  保种
文章编号:1004-9975(2004)02-0114-05
修稿时间:2003年12月12

Three Issues concerning Wuge the Shepherd
LIU Yulin.Three Issues concerning Wuge the Shepherd[J].Journal of Yan'an University (Social Science Edition),2004,26(2):114-118.
Authors:LIU Yulin
Abstract:Evidence shows that the popular Wuge the Shepherd is the folk song of Northern Shaanxi, not of Shanxi or Inner Mongol, whose development could be seen from the original version to the dazuoqiang version and to the errentai version. Listen again to the folk artist Ding Xicai's Dazuqiang version of Wuge the Shepherd sung in 1950s reminds people of the golden time of tranditional Chinese folk singing. It is time to "revive tranditional Chinese folk singing." Folk songs should be preserved in development.
Keywords:Wuge the Shepherd  classification  development  change  preservation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号