浅议《诗经》虚词“言” |
| |
引用本文: | 姜晓.浅议《诗经》虚词“言”[J].海南大学学报(人文社会科学版),2003,21(3):320-324. |
| |
作者姓名: | 姜晓 |
| |
作者单位: | 西南师范大学,中文系,重庆,400715 |
| |
摘 要: | 语法学者对<诗经>中的虚词"言"字有多种解释,虽有一定道理,但都存在不足.从语音、句法成分、译文解释等方面来看,这个"言"字实际上等于"焉"字.根据"言"字在<诗经>中所处位置的不同,一部分"言"作顺承连词,可译为"于是"、"就"等;一部分"言"作助词,为状语后缀,可译为"……的样子"."薄言"则应解释为"急忙地"或"急忙就",而不是作为一个发语词.
|
关 键 词: | 虚词 "言" "焉" 顺承连词 助词 "薄言" |
文章编号: | 1004-1710(2003)03-0320-05 |
修稿时间: | 2003年3月24日 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|