首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论《洛丽塔》对经典文本的戏仿
引用本文:潘敏芳.论《洛丽塔》对经典文本的戏仿[J].河北工程大学学报(社会科学版),2006,23(4):76-77.
作者姓名:潘敏芳
作者单位:广东工业大学,外国语学院,广东,广州,510520
基金项目:广东工业大学青年项目基金“后现代主义英美小说研究”(编号052046)的阶段成果
摘    要:著名的俄裔作家纳博科夫的英语作品《洛丽塔》在一定程度上是对埃德加.爱伦.坡的诗歌《阿娜贝尔.李》的戏仿。作者先重构了一个场景,在后来的叙述中又将这场景一一颠覆。作为场景中的经典元素水、偷窥和爱情都被赋予了特殊的含义,水是非理性的象征,而偷窥则抑制着非理性,使其回归理性,作者通过这个另类的爱情故事表达了对时间流逝的怅惘。

关 键 词:纳博科夫  洛丽塔  戏仿
文章编号:1008-9896(2006)04-0076-02
修稿时间:2006年9月18日

Parody in Nabokov's lolita
Authors:PAN Min-fang
Abstract:Vladimir Nabokov is the most famous Russian novelist writing in English.As his masterpiece.Lolita parodies one of the most well-known poems of Edgar Allen Poe,Annabel Lee,and even deconstructs it,and by doing so,the author meditates on the transience of time.
Keywords:Nabokov  Lolita  Parody
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号