译者的窘境与主体性 |
| |
引用本文: | 陈岚.译者的窘境与主体性[J].南方论刊,2010(12):58-60. |
| |
作者姓名: | 陈岚 |
| |
作者单位: | 上海电力学院外语系,上海200090 |
| |
摘 要: | 古往今来,译者的社会地位底下,并不时成为翻译活动中的"替罪羊",这使得译者和翻译活动处于尴尬的境地;然而我们依然能看到译者在翻译中的主体性发挥及其能动的作用。成为一个合格的译者,不仅要有扎实的语言功底,还要有丰富的文化素养,更要有肩上承担的文化传通的使命。本文研讨了译者面临的窘境与能动性和译者的素养与责任。
|
关 键 词: | 译者地位 译者主体性 译者素养 译者责任 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|