首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

闽南话语/日语颜色词之异同与文化阐释
引用本文:李瑾.闽南话语/日语颜色词之异同与文化阐释[J].集美大学学报(哲学社会科学版),2005,8(3):70-74.
作者姓名:李瑾
作者单位:漳州师范学院,外语系,福建,漳州,363000
摘    要:中日文化交流源远流长,日语的颜色词虽深受古代汉族文化的影响,但也有其独特的民族文化渊源。闽南话乃古代汉语之活化石,留存着中日交流的种种印痕。本文着重比较两个民族的色彩观与两种语言的颜色词之异同,并试图从文化学的角度予以阐释。

关 键 词:闽南话  日语  颜色词  文化阐释
文章编号:1008-889X(2005)03-70-05
修稿时间:2005年4月20日

Similarities & Differences Between Color Words in Minnan Dialect and Japanese and Cultural Explanations
LI Jin.Similarities & Differences Between Color Words in Minnan Dialect and Japanese and Cultural Explanations[J].Journal of Jimei University (Philosophy and Social Sciences),2005,8(3):70-74.
Authors:LI Jin
Abstract:The Sino-Japanese cultural communication has a long history,and color words in Japanese were greatly influenced by Chinese culture.Yet they have their unique national cultural origin.The Minnan dialect is the living fossil of ancient Chinese,with various kinds of traces of Sino-Japanese communication.This paper focuses on the different attitudes toward colors and the different color words in Chinese and Japanese,and offers cultural explanation of them.
Keywords:Minnan dialect  Japanese  color words  cultural explanation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号