首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

基于同传特点与标准的译员误译自我纠错策略研究
作者姓名:庞学通  朱钰
作者单位:安徽建筑大学外国语学院;安徽城市管理职业学院基础部;
基金项目:安徽省教育厅人文社会科学研究项目(2011sk302)
摘    要:同声传译本身的特点以及同传过程的复杂性,使译员在实际翻译中容易出现误译现象。以同传特点与标准为基础,对同传译员误译的原因、误译自我纠错的必要性进行探讨,提出译员在出现误译后,可以采取译中插(补)译和译后补译两种策略进行自我纠错。

关 键 词:同声传译  误译  自我纠错
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号