从译者的比喻反观译者社会地位的变迁 |
| |
引用本文: | 彭芸.从译者的比喻反观译者社会地位的变迁[J].宁夏大学学报(人文社会科学版),2012(2):180-182,188. |
| |
作者姓名: | 彭芸 |
| |
作者单位: | 浙江师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 在翻译研究领域里,对翻译比喻的探讨已屡见不鲜,但是,从译者比喻这一分支来研究翻译仍是一个新话题。不同于翻译定义的平铺直叙,译者比喻采用了比喻这一修辞手法,鲜活地刻画了译者在翻译过程中的形象。因此,从历时的角度,对中西方翻译研究中出现的译者比喻进行梳理以及对其隐含的译者主体性思想进行探讨,是揭示古今翻译活动中译者社会地位变迁的有效手段。借用这一手段,译者的社会地位在中西翻译史中的三次重要演变得以呈现。
|
关 键 词: | 翻译 译者比喻 译者地位 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|