诠释学不同流派对翻译学发展的影响 |
| |
引用本文: | 陆涓.诠释学不同流派对翻译学发展的影响[J].宁夏大学学报(人文社会科学版),2012,34(5):175-179. |
| |
作者姓名: | 陆涓 |
| |
作者单位: | 江苏省扬州商务高等职业学校工艺美术系,江苏扬州,225009 |
| |
基金项目: | 国家哲学社会科学基金项目“英汉互译模型之研究与建构”(09CYY042) |
| |
摘 要: | 诠释学在其发展过程中形成了不同的思潮与流派,它从起初理解和传达神的旨意之工具,发展成为哲学层面的方法论,并逐步成为影响人文社会学科发展的一种理论体系。诠释学体系形成过程中先后出现的"一般诠释学"、"生命诠释学"、"此在诠释学"、"哲学诠释学"、"批判诠释学"、"综合诠释学"、"解构诠释学"等流派,对翻译学发展都产生过程度不同的影响。其中,一般诠释学提出的"归化"与"异化"的翻译策略,被认为是近代翻译史上最伟大的突破之一。而被誉为"系统介绍和全面运用解释学方法研究翻译的第一人"的现代诠释学家斯坦纳,提出"信赖"、"攻占"、"吸纳"、"补偿"四个翻译步骤,并在此基础上发表探讨语言研究和翻译任务、翻译目标与本质等重要问题的专著——《通天塔之后:语言与翻译面面观》,则被视作翻译学领域的"里程碑式的著作"。诠释学对翻译学发展的巨大推动作用由此可见一斑。
|
关 键 词: | 诠释学 转型发展 翻译学 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|