首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

多元互补 动态发展——也论翻译标准
引用本文:刘也玲.多元互补 动态发展——也论翻译标准[J].南华大学学报(社会科学版),2004,5(4):95-97,112.
作者姓名:刘也玲
作者单位:衡阳师范学院,外语系,湖南,衡阳,421008
摘    要:古今中外的翻译标准都是行之有效的标准,但都是属于翻译标准的个性表现.文章从不同的文本类型、不同的翻译目的等因素对翻译标准的影响,说明翻译标准是一种多元、开放的体系.同时认为"文化传真"应作为此系统的总原则.

关 键 词:翻译标准  多元互补  文化传真
文章编号:1009-4504(2004)04-0095-03
修稿时间:2004年9月16日

Dynamic Development of Translation Criterion in Which Multifactors Complement Each Other
LIU Ye-ling.Dynamic Development of Translation Criterion in Which Multifactors Complement Each Other[J].Journal of Nanhua University(Social Science Edition),2004,5(4):95-97,112.
Authors:LIU Ye-ling
Abstract:The translation criterions are effective in practice from ancient to modern time and west to China ,but they are all the expression of individualities .This paper shows that translation criterion should be a dynamic system in which multifactors complement each other to facilitate its development. Meanwhile , "facsimile of culture " is suggested as the general principle of translation.
Keywords:translation criterion  plural complementarism  facsimile of culture
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《南华大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《南华大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号