首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

试论翻译是原作生命的再续——从翻译生态学视角探究译者主体性对译作的影响
作者单位:;1.新疆大学外国语学院
摘    要:翻译生态学认为翻译是以译者为中心的活动,再续原作的生命需要译者来实施,而译者与系统中的其他诸要素相互作用与反作用。本文从翻译生态学角度出发,探究译者与翻译生态系统中诸要素之间的关系,从而分析译者该如何发挥主观能动性,再续原作的生命力。

关 键 词:翻译生态学  译者主体性  翻译实践
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号