首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论“眼力、笔力、脑力”对译者的重要性
作者单位:;1.黑龙江大学
摘    要:翻译,需要译者眼睛、手指、大脑同时展开活动。结合眼力、笔力、脑力,论析它们和翻译实践之间的关系。探讨其中的深层意义所指,旨在展现其在翻译过程中与之相关的三种极为重要的能力:洞察能力、钻研能力和思辨能力,及其在翻译中的作用。

关 键 词:翻译  洞察  钻研  思考
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号