首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“纯诗”与“信、顺”——梁宗岱和梁实秋译《十四行诗》对比
引用本文:张晓波,郭莎莎.“纯诗”与“信、顺”——梁宗岱和梁实秋译《十四行诗》对比[J].长春理工大学学报(社会科学版),2012(12):153-154,157.
作者姓名:张晓波  郭莎莎
作者单位:杭州师范大学钱江学院
摘    要:拟通过介绍梁实秋的"信、顺"翻译观和梁宗岱的"纯诗"理论,并通过对比两者在莎士比亚《十四行诗》第一首中的翻译实践,介绍两种诗歌翻译的标准,并通过实践效果的对比展示这两种翻译思想各自的长处和短处。

关 键 词:纯诗  信、顺  莎士比亚十四行诗  翻译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号