文化、翻译及其审美体验 |
| |
引用本文: | 袁文彬.文化、翻译及其审美体验[J].长江大学学报(社会科学版),1999(1). |
| |
作者姓名: | 袁文彬 |
| |
作者单位: | 荆州师专外语系 |
| |
摘 要: | 翻译不仅仅是语言符号的转换,它更是一种文化转换模式。处理翻译中的文化归依,主要分为以源语文化为归宿的异化和以译语文化为归宿的同化。翻译理论应以翻译实践为基础,在实践的基础上进行总结,并且,由于翻译的跨学科性质,我们从包括审美体验在内的美学命题去探讨翻译,无疑有益于加深和拓宽翻译理论及其实践
|
关 键 词: | 文化 翻译 审美体验 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|