首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于实证视角看我国大学英语翻译教学
引用本文:汪晓莉.基于实证视角看我国大学英语翻译教学[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2009,23(2):82-87.
作者姓名:汪晓莉
作者单位:合肥工业大学,外国语言学院,合肥,230009
摘    要:首先回顾了教学翻译与翻译教学的概念,并提出翻译教学的“三分法”,即按照教学对象分为专业翻译教学、准专业翻译教学和大学翻译教学三类,进而对大学英语翻译教学进行了界定。其次从实证角度,通过对五部大学英语教学大纲的比较分析和历年大学英语四、六级考题以及中国期刊全文数据库中科研论文的统计分析,指出大学英语翻译教学缺失的原因。最后从大学英语翻译教学大纲的制定、师资的培养、教材的建设等方面提出加快我国大学英语翻译教学发展的对策。

关 键 词:大学英语  翻译教学  教学大纲  翻译人才  翻译市场  市场需求

On Translation Teaching in College English from an Empirical Perspective
WANG Xiao-li.On Translation Teaching in College English from an Empirical Perspective[J].Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences),2009,23(2):82-87.
Authors:WANG Xiao-li
Institution:School of Foreign Studies;Hefei University of Technology;Hefei 230009;China
Abstract:The paper firstly reviews the concepts of teaching translation and translation teaching,and classifies translation teaching into three types according to different objects-translation teaching for translation major,translation teaching for foreign language major,and translation teaching for non-language major,and thus defines the concept of translation teaching in college English.Then,based on the comparison and analysis of five College English Syllabi,examination papers of CET4 and CET6,and research papers...
Keywords:college English  translation teaching  teaching syllabus  translation talents  translation markets  market demand  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号