首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论back转义构建中的隐喻映射——基于英汉平行语料库的考察
引用本文:王敏.论back转义构建中的隐喻映射——基于英汉平行语料库的考察[J].绍兴文理学院学报,2009,29(4).
作者姓名:王敏
作者单位:绍兴文理学院,外国语学院,浙江,绍兴312000
摘    要:该文运用原型范畴理论和隐喻理论,基于英汉平行语料库,分析back常用义项,考察其转义构建问题.发现back转义构建所涉及隐喻映射分为五类:前四类为back的位置特征向方向域、时间域、事情发展域及作用力域的映射,第五类为back的功能特征映射到动作域.并证明目的域在隐喻映射理解中具有主导作用.

关 键 词:原型范畴  转义构建  隐喻映射  目标域  英汉平行语料库

On the Metaphorical Mapping in Construction of Transferred Meanings of BACK:Based on Instances from an English-Chinese Parallel Corpus
Wang Min.On the Metaphorical Mapping in Construction of Transferred Meanings of BACK:Based on Instances from an English-Chinese Parallel Corpus[J].Journal of Shaoxing College of Arts and Sciences,2009,29(4).
Authors:Wang Min
Abstract:This essay applies prototype category theory and metaphor theory to analyzing the construction of transferred meanings of BACK.The metaphorical mapping in construction of transferred meanings of BACK is divided into five categories.The first four categories are the projection of positional characteristic of BACK to direction,time,develpoment of things and active force.The fifth category is the projection of functional characteristic of BACK into action.It also proves the leading role of target domain in the understanding of metaphorical mappings.
Keywords:prototype category  transferred meanings  metaphorical mapping  target domain  English-Chinese parallel corpus
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号