首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

接受美学与儿童文学翻译
引用本文:张鲁艳.接受美学与儿童文学翻译[J].长春理工大学学报(社会科学版),2007,20(6):92-96.
作者姓名:张鲁艳
作者单位:平顶山工学院外语系,河南平顶山,467000
摘    要:接受美学是文学研究中的一种新的方法论,在20世纪80年代末被引入中国翻译领域,但很少有人用它来解释儿童文学翻译.通过这个新视角对儿童文学翻译作尝试性研究,指出接受美学可以用于研究儿童文学翻译,但也有一定的局限性.

关 键 词:接受美学  期待视野  视野融合  儿童文学翻译
修稿时间:2007年7月9日

Reception Aesthetics and Translation of Children's Literature
Zhang Luyan.Reception Aesthetics and Translation of Children''''s Literature[J].Journal of Changchun University of Science and Technology,2007,20(6):92-96.
Authors:Zhang Luyan
Abstract:Reception Aesthetics is a new methodology of literature research.It was introduced into the field of translation study of China at the end of 1980s.However,it is seldom used to explain translation of children's literature.Some tentative efforts will be made to study translation of children's literature from this new perspective in this thesis.A conclusion is made at the end of this thesis that Re-ception Aesthetics can be applied into translation of children's literature,yet the theory also has its own limitations.
Keywords:Reception Aesthetics  horizon of expectation  fusion of horizon  translation of children's literature
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号