英汉主要情态动词语法化比较探究 |
| |
作者姓名: | 王红卫 |
| |
作者单位: | 淮北师范大学外国语学院,安徽淮北235000 |
| |
基金项目: | 安徽省2009年度高等学校省级优秀青年人才基金项目“英汉情态动词语法化比较研究”(2009SQRS076) |
| |
摘 要: | 以语法化理论为基础,考察了英语和汉语主要情态动词的语法化路径及其机制。研究发现,无论是在英语还是在汉语中,情态动词的语法化都是从以施事为取向的情态分别演变出以说话者为取向的情态和认识情态。进一步的研究表明,正是由于隐喻和推理(或转喻)这些语法化机制在不同的语言中是相似的,所以才有了英汉情态动词共时平面上意义的相似性。
|
关 键 词: | 情态动词 语法化 语法化机制 语义演变 比较研究 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|