首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

溪母字与见母字读音混同现象考析——以敦煌汉藏对音资料为例
引用本文:史淑琴,杨富学.溪母字与见母字读音混同现象考析——以敦煌汉藏对音资料为例[J].青海民族研究,2012,23(4).
作者姓名:史淑琴  杨富学
作者单位:1. 兰州大学,甘肃兰州,730020
2. 敦煌研究院,甘肃兰州,730030
基金项目:教育部人文社会科学青年基金项目,敦煌研究院科研基金项目"敦煌民族专题研究"的阶段性成果
摘    要:敦煌文献中有一类特殊的古藏文卷子,用藏文为汉字注音译音,即汉藏对音材料.这类资料中一般藏文ka]对应见母字,kha]对应溪母字,其中异常的是部分溪母字与见母字的对音相同.学界多认为这是一种“误读”,其实并非如此简单.通过对比回鹘文、日文译音、汉字注音中类似的现象,分析其移民、方言特点,可以推断这应是当时当地汉语方言中部分溪母字与见母字读音混同的一种特殊现象,体现了古代民族间的文化交融.

关 键 词:敦煌文献  汉藏对音  见母  溪母  方言

The Analysis on the Mixture of Pronunciation between Ximu and Jianmu——Taking Sino-Tibetan Transliteration as an Example
SHI Shu-qin , YANG Fu-xue.The Analysis on the Mixture of Pronunciation between Ximu and Jianmu——Taking Sino-Tibetan Transliteration as an Example[J].Nationalities Research In Qinghai,2012,23(4).
Authors:SHI Shu-qin  YANG Fu-xue
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号