从接受美学角度谈儿童文学《杨柳风》的翻译 |
| |
作者姓名: | 惠良虹 阴艳 |
| |
作者单位: | 1. 东北大学秦皇岛分校,河北秦皇岛,066004 2. 东北师范大学,吉林长春,130024 |
| |
基金项目: | 东北师范大学哲学社会科学校内基金项目的部分成果 |
| |
摘 要: | 接受美学对于儿童文学翻译具有一定的指导意义,他强调译者和读者对原作的积极解读,同时要求译者应充分考虑译文读者的“期待视野”。从选词和逻辑两个方面探讨了儿童文学《杨柳风》的译者是如何实现原作者与儿童读者“视野融合”的。
|
关 键 词: | 接受美学 儿童文学 翻译 杨柳风 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|