首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语中名词性间接回指的认知语义解析
引用本文:杨怏.英语中名词性间接回指的认知语义解析[J].重庆交通学院学报(社会科学版),2006,6(3):104-107.
作者姓名:杨怏
作者单位:中南民族大学外国语学院 湖北武汉430074
摘    要:根据兰盖克的认知语法,英语中名词性间接回指的语义本质是基体—侧重有机结合体。名词性间接回指含有两个基本构成元素,即先行项和名词性回指项,但二者不共指。回指项的语义预设了先行项的意义,先行项的语义就成为名词性间接回指的基体。分析不同类型的名词性间接回指的语义特征,并指出名词性间接回指的语义是存在于认知主体大脑中的心理实体,它必然受到认知主体的认知域的限制,所以名词性间接回指的解读存在一定的个体差异性。

关 键 词:名词性间接回指  新闻英语  认知域  基体  侧重
文章编号:1009-9794(2006)03-0104-04
修稿时间:2006年4月20日

Interpretation of Nominal Indirect Anaphora in English: A Cognitive View
YANG Yang.Interpretation of Nominal Indirect Anaphora in English: A Cognitive View[J].Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition),2006,6(3):104-107.
Authors:YANG Yang
Abstract:In terms of cognitive grammar,nominal indirect anaphora,semantically,is the integration of profile and base that is restricted by the cognitive domain of an addressee.The resolution of nominal indirect anaphora is a cognitive process and therefore its semantic value is definitely a mental entity instead of linguistic expressions in a discourse or an object in the outside world.Thus,the interpretation of nominal indirect anaphora allows differences among addressees.Furthermore,the paper makes a detailed analysis of the meanings of various types of nominal indirect anaphora in journalistic English and tries to find the semantic essence of each type of nominal indirect anaphora.
Keywords:Nominal indirect anaphora  journalistic English  cognitive domain  base    profile
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号