首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

新洲话的动态助词"倒"和动结式第二成分的"倒"
引用本文:罗庆云.新洲话的动态助词"倒"和动结式第二成分的"倒"[J].江汉大学学报(人文科学版),2005,24(2):58-61.
作者姓名:罗庆云
作者单位:江汉大学,人文学院,湖北,武汉,430056
摘    要:新洲话动态助词“倒3 tau44 ]”和动结式第二成分“倒4 tau44 ]”本是两个不同的词,二者在语法意义和使用环境等方面都不同,但二者发音却完全一样。北京话中与之相当的“着1 t ]”和“着2 t au35 ]”二者在语法意义和使用环境等方面都不同,二者发音也不同。与新洲话相比,北京话的分工较为精细,这正好说明汉语方言的发展速度是不平衡的,北京话的发展速度较快。

关 键 词:新洲话    语法意义
文章编号:1006-6152(2005)02-0058-04
修稿时间:2004年10月14

Dynamic Auxiliary "dao3 [ tau44 ]" and Verb-Complement-Structured 2nd Element "dao4 [ tau44 ]" in Xinzhou Dialect
LUO Qing-yun.Dynamic Auxiliary "dao3 [ tau44 ]" and Verb-Complement-Structured 2nd Element "dao4 [ tau44 ]" in Xinzhou Dialect[J].Journal of Wuhan Institute of Education,2005,24(2):58-61.
Authors:LUO Qing-yun
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号