首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉仿词比较
引用本文:罗胜杰. 英汉仿词比较[J]. 湖南工程学院学报(社会科学版), 2005, 15(2): 31-33
作者姓名:罗胜杰
作者单位:湖南工程学院,外语外贸系,湖南,湘潭,411101
摘    要:英语和汉语都有仿词,二者有同有异,都存在近似仿词、反义仿词、空间仿词、色彩仿词和数字仿词,但英语中有词缀仿词,汉语没有;汉语中有音仿,分同音仿词和近音仿词,英语中没有。通过比较,来加深这一修辞现象,从而为进一步的研究打下基础。

关 键 词:英语仿词  汉语仿词  比较
文章编号:1671-1181(2005)02-0031-03
修稿时间:2005-01-10

Comparative Studies of the Parody Words in English and Chinese
LUO Sheng-jie. Comparative Studies of the Parody Words in English and Chinese[J]. Journal of Hunan Institute of Engineering(Social Science Edition), 2005, 15(2): 31-33
Authors:LUO Sheng-jie
Abstract:Parody words exist in English and Chinese, and there are similarties and differences between English parody words and Chinese parody words. Parody words which are made similar or opposite to the original words, some are associated with space, colours and numbers in the two languages. However, parody words made by adding affixes to the original words only exist in English language, while parody words made in accordance with the pronunciation occur in Chinese language exlusivdy. Having made this comparison, we may have a further understanding of this figure of speech,and hence lay a good foundation for further research.
Keywords:English parody words  Chinese parody wonis  comparison
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号