首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从委婉语的交际功能看英汉文化交叉点
引用本文:周健.从委婉语的交际功能看英汉文化交叉点[J].吉林工程技术师范学院学报,2006(4).
作者姓名:周健
作者单位:辽宁大学外国语学院 辽宁沈阳110136
摘    要:委婉语因为其特殊的“润滑”作用,在各国语言中都起着不可轻视的作用。本文从委婉语的三个交际功能:避讳功能、礼貌功能和掩饰功能分别阐述英汉文化的相似性。

关 键 词:委婉语  避讳  礼貌  掩饰  交际

On the cross points of English and Chinese culture from the view of the communicative function of euphemism
ZHOU Jian.On the cross points of English and Chinese culture from the view of the communicative function of euphemism[J].Journal of Jilin Teachers Institute of Engineering and Technology(Natural Sciences Edition),2006(4).
Authors:ZHOU Jian
Abstract:Euphemism serves as a bridge and plays a very important role in intercultural communication.Thie article illustrates the similarities of the two cultures from the function of euphemism.
Keywords:euphemism  taboo  politeness  concealment  communication  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号